맥에서 자막 변환하는 방법입니다.

하지만 사용된 프로그램은 윈도우 버전도 있습니다. 그러니 사용법은 비슷하겠지요?

웹상에 돌아다니는 자막파일은 보통 2가지.

  • smi
  • srt

잘 모르지만 srt에 비해서 smi의 경우 글자에 칼라를 넣거나 움직임이 있다거나 루비문자(어깨문자) 등등 자막에 다양한 효과를 적용 가능한 점이 장점.


Air Video를 이용해서 드라마를 볼 때 srt 자막파일의 경우에는 아래 스샷처럼 깨져서 나와요.

air video - 컴퓨터에 영상이 있는 폴더 설정해 놓으면 와이파이로 아이패드 or 아이폰으로 접근해서 영상을 볼 수 있게 해주는 앱. 집 안 어디서든 편안하게 또는 외부에서도 설정해 놓은 파일로 접근이 가능하지요. 구 버전을 사용 중.

1 

잠들기 전 아이패드로 드라마 한편 보기에 참 좋아요.


자막이 깨지면 그런갑다 하고 패스하고 그러다가 요 며칠 전에 핸드브레이크를 통해서 자막 입힐 일이 있어서 찾아보니 HandBrake의 경우 자막파일이 srt여야 해서. 변환 툴을 구글링 해보니 3가 지가 눈에 띔.


MinySubtitleConverter

SMI <-> SRT 자막 변환 프로그램 (0.6) 

 위 링크로 가면 제작자의 블로그입니다. 프로그램 다운 가능해요.


srt → smi 변환시 위와 같은 설정으로


smi → srt 변환시 위와 같은 설정으로


그런데 간혹 자막 파일에 문제(?)가 있을 경우. 인풋 인코딩을 오토로 할 경우 영상에서 자막이 깨져 보이는 경우가 종종 있어요. 그럴 경우에는 직접 설정 해주면 됩니다. 아웃풋 타입에 따라서 Unicode(UTF-8), Korean(windows,DOS)로 설정해서 변환 해 주세요.

변환은 옵션 세팅 후. 자막 파일을 창에 드래그&드랍하면 OK.



+++

맥에서 한글 자막이나 텍스트 파일이 깨져보일 때 해결책... 한국어 텍스트 파일 인코딩 변경 서비스

Posted by applevirus
TAG ,

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of http://withstory.net astraea 2013.10.04 00:57  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    MinySubtitleConverter,,이게 맥용으로도 있었군요..
    전 windows 용만 봤었는데^^;

    • Favicon of https://applevirus.tistory.com applevirus 2013.10.04 01:18 신고  댓글주소  수정/삭제

      ^^
      네. 따로 맥용으로 제작한 건 아니고 자바버전을 맥용에 맞게 패키징만 했다고 하더라구요. 암튼 맥에서도 편하게 사용 가능하게 만들어서 배포중이오니 맥 버전이나 다름 없는 것 같아요.
      예전에도 종종 자막 변환 할 일이 있었는데 진작에 요 툴을 발견했으면 좋았을 텐데 싶어요.

  2. QJ3M 2015.01.01 02:52  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    변환된 자막은 어디에 저장이 되나요?? 변환된 파일을 찾을수가 없습니다.

    • Favicon of https://applevirus.tistory.com applevirus 2015.01.01 07:40 신고  댓글주소  수정/삭제

      smi 자막이 있던 폴더에 동일한 이름의 확장자만 srt로 바뀐 자막이 추가로 생깁니다.
      srt 자막이라면 smi 자막이 동일한 폴더에 생기구요.
      :-)

  3. 박미래 2015.08.30 10:36  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    와 너무 좋네요
    티비에 연결해서 영화볼때 smi 자막이 깨져서ㅠㅠ srt로 변환해야했는데
    mac용이 있어서 깔아봤는데 변환도 너무 잘되고 좋습니당 좋은 정보 너무 감사해요!!!

  4. Favicon of https://ervywithu.tistory.com 산은뫼로다 2019.02.28 19:36 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    http://convert.4get.kr

    윈도우에서는 위 사이트에서 바로 변환하면 편한데
    맥에서는 환경이 달라서 다르려나요?